Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - mabilla

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 1 - 4 av okkurt um 4
1
310
Uppruna mál
Italskt La notte qui non torna piu` dal giorno che sei...
La notte qui non torna piu`
dal giorno che sei andata via,
ed il cieloha smesso di gocare
con le stelle e con la luna,
e le nuvole sono ferme qui
come lacrime che non cadono.

Vedi come il tempo
perde anche i ricordi.
Resta solo il canto
di un amore che non muore.
Prendi la mia mano,
danza con il vento.
Apro le mie ali,
posso solo amarti cosi.
Vieni, vieni
via con me.

Fullfíggjaðar umsetingar
Polskt noc nigdy nie wroci juz.......
87
Uppruna mál
Italskt buongiorno amore...ho voglia di vederti...anche...
buongiorno amore...anche se tu non me lo dici mai...ho voglia di vederti...aspetto tanto che tu me lo dica!!!

Fullfíggjaðar umsetingar
Polskt dzien dobry kochanie ...mam ochote ciebie zobaczyc .....tez
30
236Uppruna mál236
Franskt La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Life isn't worth living without love.
Arabiskt الحياة لا تستحق أن تحيا بدون حبّ.
Rumenskt Viaţa nu merită trăită fără dragoste.
Grikskt Η ζωή δεν αξίζει χωρίς αγάπη
Italskt La vita non merita di essere vissuta senza amore.
Danskt Livet er ikke værd at leve uden kærlighed.
Portugisiskt brasiliskt A vida não vale a pena sem amor.
Portugisiskt A vida não vale a pena sem amor.
Turkiskt Hayat aşksız yaşamaya değmez.
Serbiskt Zivot nema smisla bez ljubavi
Týkst Das Leben lohnt sich nicht ohne die Liebe
Svenskt Livet är inte värt att leva utan kärlek.
Hollendskt Het leven is niet waard te leven zonder liefde.
Spanskt La vida no merece...
Ungarskt Az élet nem ér semmit szerelem nélkül.
Katalanskt La vida no paga la pena sense amor.
Koreiskt 사랑없이 사는 것은 무가치한 삶이다.
Polskt Życie jest niewiele warte bez miłości.
Føroyskt Lívið er ikki vert at liva uttan kærleika
Kinesiskt 生活沒有愛就沒有活著的意義。
Latín Non meretur vitam
Íslenskt Lífið er ekki vert að lifa án kærleika
Bulgarskt Животът не си струва да се живее без любов.
Russiskt Жизнь не стоит того, что бы прожить ее без любви.
Norskt livet er ikke verdt å leve uten kjærlighet
Finskt Elämä ei ole elämisen arvoista ...
Hebraiskt החיים אינם שווים לחיותם ללא אהבה
Kekkiskt Život bez lásky nemá smysl.
379
Uppruna mál
Italskt Indietro - Ciao Bella
Stringimi e non cercarmi
sono qui per te amore
legami forte al cuore
sento giŕ un'emozione
sento giŕ
che piano piano crescerŕ
e poi in fine esploderŕ tra mille gioie e sensazioni
che mai piů scorderai

Io stanotte lo so che ti cercherň
tra mille nel cielo mi indicherai
sei piů luminosa venere bella e folle stanotte io ti canterei

Stanotte lo so che ti cercherň,
tra mille nel cielo mi indicherai
sei piů luminosa venere bella e folle stanotte io ti canterei
Witam, bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu tekstu piosenki indietra- ciao bella , szukałam tego na innych portalach ale niestety nigdzie nie znalazłam, owszem jest wiele tłumaczeń piosenek o podobnym tytule ale to nie TO...bardzo mi na tym zależy..z góry dziękuję

Fullfíggjaðar umsetingar
Polskt Przytul mnie mocno
1